圍爐夜話·第一九三則
處世以忠厚人為法,傳家得勤儉意便佳。
相關(guān)翻譯
圍爐夜話 第一九三則譯文及注釋
在社會上為人處世,應(yīng)當以忠實敦厚的人為效法對象,傳與后代的只要能得勤勞和儉樸之意便是最好的了。注釋處世:為人處世?!?A href="/wenzhang/15488.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情相關(guān)賞析
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/6042.html