喜外弟盧綸見宿(靜夜四無鄰)
喜外弟盧綸見宿(靜夜四無鄰)原文:
【喜外弟盧綸見宿】
靜夜四無鄰,荒居舊業(yè)貧。
雨中黃葉樹,燈下白頭人。
以我獨沉久,愧君相見頻。
平生自有分,況是霍家親。
喜外弟盧綸見宿(靜夜四無鄰)拼音解讀:
【xǐ wài dì lú lún jiàn xiǔ 】
jìng yè sì wú lín ,huāng jū jiù yè pín 。
yǔ zhōng huáng yè shù ,dēng xià bái tóu rén 。
yǐ wǒ dú chén jiǔ ,kuì jun1 xiàng jiàn pín 。
píng shēng zì yǒu fèn ,kuàng shì huò jiā qīn 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
喜外弟盧綸見宿(靜夜四無鄰)譯文及注釋
靜靜的深夜四周沒有相鄰,居住在荒野因為家中清貧。樹上黃葉在雨中紛紛飄零,猶如燈下白發(fā)老人的命運。自慚這樣長久地孤獨沉淪,辜負你頻繁地來把我慰問。我們是詩友生來就有緣分,更何況你…詳情相關賞析
喜外弟盧綸見宿(靜夜四無鄰)鑒賞
司空曙和盧綸都在大歷十才子之列,詩歌工力相匹,又是表兄弟。從這首詩,尤其是末聯(lián)“平生自有分(情誼),況是蔡家親(羊祜為蔡邕外孫,因稱表親為蔡家親)”,可以看見他倆的親密關系和真摯情…詳情作者介紹
喜外弟盧綸見宿(靜夜四無鄰)原文,喜外弟盧綸見宿(靜夜四無鄰)翻譯,喜外弟盧綸見宿(靜夜四無鄰)賞析,喜外弟盧綸見宿(靜夜四無鄰)閱讀答案,出自司空曙的作品
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/shi/2889.html