初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)

作者:韋應(yīng)物 朝代:唐朝
初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)原文
凄凄去親愛(ài),泛泛入煙霧。歸棹洛陽(yáng)人,殘鐘廣陵樹(shù)。
今朝此為別,何處還相遇。世事波上舟,沿洄安得住。
初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)拼音解讀
qī qī qù qīn ài ,fàn fàn rù yān wù 。guī zhào luò yáng rén ,cán zhōng guǎng líng shù 。
jīn cháo cǐ wéi bié ,hé chù hái xiàng yù 。shì shì bō shàng zhōu ,yán huí ān dé zhù 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。

相關(guān)翻譯

初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)譯文及注釋

凄愴地離別了親愛(ài)的朋友,船只泛泛地駛?cè)朊C熿F。輕快地?fù)u槳向著洛陽(yáng)歸去,曉鐘殘音還遠(yuǎn)繞廣陵樹(shù)木。今日在此我與你依依作別,何時(shí)何地我們能再次相遇?人情世事猶如波上的小船,順流洄旋…詳情

相關(guān)賞析

初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)創(chuàng)作背景

這首詩(shī)寫(xiě)于韋應(yīng)物離開(kāi)廣陵(今江蘇揚(yáng)州)回洛陽(yáng)去的途中。韋應(yīng)物曾客游廣陵,元大(大是排行,其人名字已不可考)是他在廣陵的朋友,詩(shī)中用“親愛(ài)”相稱,可見(jiàn)彼此感情頗深。公元763年(代宗…詳情

初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)鑒賞

這是離別時(shí)寫(xiě)給好友抒發(fā)離情的一首詩(shī)。詩(shī)人與元大的感情很深,他在還能望見(jiàn)廣陵城外的樹(shù)和還能聽(tīng)到寺廟鐘聲的時(shí)候,就想起要寫(xiě)詩(shī)寄給元大了。此詩(shī)前四句寫(xiě)離情?!捌嗥嗳ビH愛(ài)”,詩(shī)人與朋友分離…詳情

作者介紹

韋應(yīng)物
韋應(yīng)物 韋應(yīng)物(737─791?),長(zhǎng)安(在今陜西省西安市)人,早年充當(dāng)唐玄宗的侍衛(wèi),狂放不羈,后來(lái)折節(jié)讀書(shū),應(yīng)舉成進(jìn)士,任過(guò)洛陽(yáng)丞。曾一度辭官閑居,德宗時(shí)歷任滁州、江州、蘇州等地刺史,后人稱他「韋江州」或「韋蘇州」。又因曾任左司郎中,也有「韋左司」的稱呼。韋應(yīng)物的詩(shī),以寫(xiě)田園山水著名,部分作品,對(duì)安史之亂后社會(huì)亂離、民生疾苦的情況,有所反映。在藝術(shù)上,他…詳情

初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)原文,初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)翻譯,初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)賞析,初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)閱讀答案,出自韋應(yīng)物的作品

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/shi/6897.html

熱門(mén)名句

熱門(mén)成語(yǔ)