野有死麕鑒賞:語言生動而雋永
-
野有死麕,白茅包之。有女懷春,吉士誘之。
林有樸樕,野有死鹿。白茅純束,有女如玉。
舒而脫脫兮!無感我?guī)溬猓o使尨也吠!《野有死麕》的語言生動而雋永,這主要歸功于口語、方言的使用和刻意營造音樂效果的語詞的創(chuàng)造運用。卒章三句由祈使句組成,純屬口語。直接采用口頭語言能夠最完整最準(zhǔn)確地再現(xiàn)女子偷情時既歡愉急切又緊張羞澀的心理狀態(tài)。而祈使句本身也提示了這樣一個動作場面的微妙緊張?!对娊?jīng)》的語言是詩人創(chuàng)作的藝術(shù)語言,它來自于生活口語,又精心經(jīng)過提煉?!对娊?jīng)》用的是周代的共同語雅言,也就是西周王畿所在地的鎬京話。但詩人在《野有死麕》中,也用到了方言。陸德明《毛詩音義》引《草木疏》:“麕,麞也。青州人謂之麕。”青州,據(jù)《尚書·禹貢》:“海、岱惟青州。”《呂氏春秋·有始覽》:“東方為青州?!薄墩倌稀?,舊說一般以為“召”是指召公及其封地,其采邑在陜西岐山西南?!墩倌稀分杏小陡侍摹?,詩中有一“召伯”,馮沅君《詩史》以召伯為宣王末年征淮夷有功的召穆公虎。《野有死麕》據(jù)《舊唐書·禮儀志》說也不是周初之詩,而是周平王東遷后的詩?!墩倌稀凡皇侵艹踉娮鳎罢佟弊鳛榈孛膊辉陉兾麽?。總之,《野有死麕》用了東方方言。方言的使用使整首詩更貼近日常生活,更自然樸實。四字成句,四句成段,是《詩經(jīng)》的標(biāo)準(zhǔn)句法、章法。整飭的句式其原始實質(zhì)和有組織地分布用韻字的押韻一樣,是為了產(chǎn)生和諧悅耳、間斷有序的聲音效果。因為漢語的固有特性,間斷有序的聲音的產(chǎn)生就自然會要求句式的整飭。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/204.html