賞析,捉鞭:拿起馬鞭。捉:抓、拿。 蹀座:偏義復(fù)詞,取“座”義。蹀:行;座,同“坐”。" />

折楊柳歌辭五首注釋

上馬不捉鞭,反折楊柳枝。
蹀座吹長(zhǎng)笛,愁殺行客兒。

腹中愁不樂,愿作郎馬鞭。
出入擐郎臂,蹀座郎膝邊。

放馬兩泉澤,忘不著連羈。
擔(dān)鞍逐馬走,何見得馬騎。

遙看孟津河,楊柳郁婆娑。
我是虜家兒,不解漢兒歌。

健兒須快馬,快馬須健兒。
蹕跋黃塵下,然后別雄雌。

捉鞭:拿起馬鞭。捉:抓、拿。 蹀座:偏義復(fù)詞,取“座”義。蹀:行;座,同“坐”。長(zhǎng)笛:指當(dāng)時(shí)流行北方的羌笛。擐:系,拴。羈:馬籠頭。逐:跟隨。孟津河:指孟津處的黃河。孟津:在河南孟縣南。郁:樹木茂密狀。婆娑:盤旋舞動(dòng),此指楊柳隨風(fēng)搖曳的樣子。虜家兒:胡兒,古代漢族對(duì)北方少數(shù)民族之貶稱。蹕跋:快馬飛奔時(shí)馬蹄擊地聲。黃塵:指快馬奔跑時(shí)揚(yáng)起的塵土。 別雄雌:分高低、決勝負(fù)。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/3249.html

熱門名句