賞析,饑餓的老鼠繞著床竄來竄去,蝙蝠圍著昏黑的油燈上下翻舞??耧L夾帶著松濤,猶如洶涌波" />

清平樂·獨宿博山王氏庵譯文及注釋

繞床饑鼠。蝙蝠翻燈舞。屋上松風吹急雨。破紙窗間自語。
平生塞北江南。歸來華發(fā)蒼顏。布被秋宵夢覺,眼前萬里江山。

譯文饑餓的老鼠繞著床竄來竄去,蝙蝠圍著昏黑的油燈上下翻舞??耧L夾帶著松濤,猶如洶涌波濤般放聲呼嘯;大雨瓢潑而下,急促地敲打著屋頂;糊窗紙被風撕裂,呼呼作響,仿佛自說自話。從塞北輾轉(zhuǎn)江南,如今歸隱山林,已是容顏蒼老,滿頭白發(fā)。一陣凄冷的秋風吹透了單薄的布被,突然驚醒,眼前依稀還是夢中的萬里江山。

注釋庵:圓形草屋。華:花白。歸來,指43歲免官歸里。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/4989.html

熱門名句