賞析,水中行船,堤岸曲折,岸上紅墻時近時遠,遠山明麗,近樓碧瓦高低相間。春風吹到二十四" />

臨江仙·西湖春泛譯文及注釋

堤曲朱墻近遠,山明碧瓦高低。好風二十四花期。驕總穿柳去,文艗挾春飛。
簫鼓晴雷殷殷,笑歌香霧霏霏,間情不受酒禁持。斷腸無立處,斜日欲歸時。

譯文水中行船,堤岸曲折,岸上紅墻時近時遠,遠山明麗,近樓碧瓦高低相間。春風吹到二十四番,駿馬在綠柳間馳穿,畫船追著春色瀏覽。簫鼓聲聲震天猶如晴天響雷一般,香霧在湖面彌漫,笑聲歌聲不斷。情趣涌現(xiàn),哪里還受酒的束管?面前美景歡樂一片,我卻冷眼旁觀,憂愁令腸斷,此處無我立腳之點。已經日落要歸返,我卻仍與傷感凄涼相伴。

注釋[1]二十四花期:指花信風。[2]驕驄:壯健的驄馬。[3]殷殷:形容吹簫擊鼓聲音如雷聲陣陣。[4]閑情不受酒禁持:指游春的好心情需開懷暢飲。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/8315.html

熱門名句