馬說(世有伯樂,然后有千里馬)理解評(píng)述
-
《馬說》用托物寓意的寫法(伯樂比喻能識(shí)別人才的封建統(tǒng)治者。千里馬比喻人才。食馬者比喻愚妄淺薄的封建統(tǒng)治者)和層層深入的結(jié)構(gòu)方式。先從正面提出論點(diǎn):“世有伯樂,然后有千里馬。”說明伯樂對(duì)千里馬命運(yùn)的決定性作用,從千里馬和伯樂的依賴關(guān)系出發(fā),說明千里馬被埋沒是不可避免的。然后筆鋒一轉(zhuǎn),“千里馬常有,而伯樂不常有”,從反面展開議論。流露出作者憤世嫉俗之意與懷才不遇的感慨。接著又描繪了千里馬被埋沒的具體情形,這也是千里馬終身受屈辱直至含悲死去的歷史。接著揭示千里馬被埋沒的根本原因:其真不知馬也。直接原因:食不飽,力不足,才美不外見。運(yùn)用三個(gè)“不”,一組排比句以及描寫食馬者洋洋得意的神情和自居的心理。寫出了食馬者平庸淺薄、愚妄無知的特征。最后歸結(jié)出“其真不知馬也”這一貫穿全文的中心句。表達(dá)了作者對(duì)統(tǒng)治者不能識(shí)別人才、摧殘人才、埋沒人才的強(qiáng)烈憤慨的發(fā)泄。世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。(祗辱 一作:只)
馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/8666.html