孟子·萬章章句上·第六節(jié)

  萬章問曰:“人有言:‘至于禹而德衰,不傳于賢而傳于子。’有諸?”

  孟子曰:“否,不然也。天與賢,則與賢;天與子,則與子。昔者舜薦禹于天,十有七年,舜崩。三年之喪畢,禹避舜之子于陽城。天下之民從之,若堯崩之后,不從堯之子而從舜也。禹薦益于天,七年,禹崩。三年之喪畢,益避禹之子于箕山之陰。朝覲訟獄者不之益而之啟,曰:‘吾君之子也?!幐枵卟恢幐枰娑幐鑶ⅲ唬骸峋右?。’丹朱之不肖,舜之子亦不肖。舜之相堯,禹之相舜也,歷年多,施澤于民久。啟賢,能敬承繼禹之道。益之相禹也,歷年少,施澤于民未久。舜、禹、益相去久遠,其子之賢不肖,皆天也,非人之所能為也。莫之為而為者,天也;莫之致而至者,命也。匹夫而有天下者,德必若舜禹,而又有天子薦之者,故仲尼不有天下。繼世以有天下,天之所廢,必若桀紂者也,故益、伊尹、周公不有天下。伊尹相湯以王于天下。湯崩,太丁未立,外丙二年,仲壬四年。太甲顛覆湯之典刑,伊尹放之于桐。三年,太甲悔過,自怨自艾,于桐處仁遷義;三年,以聽伊尹之訓己也,復歸于亳。周公之不有天下,猶益之于夏,伊尹之于殷也??鬃釉唬骸朴荻U,夏后、殷、周繼,其義一也?!?/p>

相關翻譯

孟子 萬章章句上第六節(jié)譯文及注釋

  萬章問:“聽人說,到了禹的時候人生規(guī)律就衰微了,天下不傳給賢人,而傳給兒子,有這回事嗎?”  孟子說:“不對,不是這樣的。上天想把天下給賢人,就會給賢人;上天想把天下給兒子…詳情

相關賞析

第六節(jié)讀解

從孟子的這段敘述,我們可以看到,與上章所說的堯的兒子不孝順一樣,舜的兒子也不孝順,然而禹的兒子夏啟很賢明,也很孝順,能“敬承繼禹之道”,故而人民稱頌他為“吾君之子也?!彼噪m然禹傳…詳情

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/1259.html