蓼蕭

作者:詩(shī)經(jīng) 朝代:先秦
蓼蕭原文

蓼彼蕭斯,零露湑兮。既見(jiàn)君子,我心寫(xiě)兮。燕笑語(yǔ)兮,是以有譽(yù)處兮。

蓼彼蕭斯,零露瀼瀼。既見(jiàn)君子,為龍為光。其德不爽,壽考不忘。

蓼彼蕭斯,零露泥泥。既見(jiàn)君子,孔燕豈弟。宜兄宜弟,令德壽豈。

蓼彼蕭斯,零露濃濃。既見(jiàn)君子,鞗革忡忡。和鸞雍雍,萬(wàn)福攸同。

蓼蕭拼音解讀

liǎo bǐ xiāo sī ,líng lù xǔ xī 。jì jiàn jun1 zǐ ,wǒ xīn xiě xī 。yàn xiào yǔ xī ,shì yǐ yǒu yù chù xī 。

liǎo bǐ xiāo sī ,líng lù nǎng nǎng 。jì jiàn jun1 zǐ ,wéi lóng wéi guāng 。qí dé bú shuǎng ,shòu kǎo bú wàng 。

liǎo bǐ xiāo sī ,líng lù ní ní 。jì jiàn jun1 zǐ ,kǒng yàn qǐ dì 。yí xiōng yí dì ,lìng dé shòu qǐ 。

liǎo bǐ xiāo sī ,líng lù nóng nóng 。jì jiàn jun1 zǐ ,tiáo gé chōng chōng 。hé luán yōng yōng ,wàn fú yōu tóng 。


※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。

相關(guān)翻譯

蓼蕭譯文及注釋

又高又長(zhǎng)艾蒿,露珠滴滴凝聚。已見(jiàn)周朝天子,我心十分歡愉。飲宴談笑頻頻,樂(lè)樂(lè)陶陶嬉?jiàn)?。又高又長(zhǎng)艾蒿,露珠點(diǎn)點(diǎn)閃亮。已見(jiàn)周朝天子,承受恩寵榮光。天子美德不變,長(zhǎng)壽永遠(yuǎn)安康。又高又長(zhǎng)…詳情

相關(guān)賞析

蓼蕭鑒賞

詩(shī)四章,全以蕭艾含露起興。蕭艾,一種可供祭祀用的香草,諸侯朝見(jiàn)天子,“有與助祭祀之禮”,故蕭艾以喻諸侯。露水,常被用來(lái)比喻承受的恩澤。故此詩(shī)起興以含蓄、形象的筆法巧妙地點(diǎn)明了詩(shī)旨所…詳情

作者介紹

詩(shī)經(jīng)
詩(shī)經(jīng) 【詩(shī)經(jīng)】中國(guó)最早的詩(shī)歌總集。它收集了從西周初期至春秋中葉大約500年間的詩(shī)歌305篇。先秦稱(chēng)為《詩(shī)》,或取其整數(shù)稱(chēng)《詩(shī)三百》。西漢時(shí)被尊為儒家經(jīng)典,始稱(chēng)《詩(shī)經(jīng)》,并沿用至今。編集關(guān)于《詩(shī)經(jīng)》的編集,漢代有兩種說(shuō)法:①行人采詩(shī)說(shuō)?!稘h書(shū)·藝文志》載:「古有采詩(shī)之官,王者所以觀風(fēng)俗,知得失,自考正也?!埂对?shī)經(jīng)》305篇的韻部系統(tǒng)和用韻規(guī)律和詩(shī)歌形式基本上是一…詳情

蓼蕭原文,蓼蕭翻譯,蓼蕭賞析,蓼蕭閱讀答案,出自詩(shī)經(jīng)的作品

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/shi/6750.html

熱門(mén)名句

熱門(mén)成語(yǔ)