秋思(春陽(yáng)如昨日)
秋思(春陽(yáng)如昨日)原文:
春陽(yáng)如昨日,碧樹(shù)鳴黃鸝。
蕪然蕙草暮,颯爾涼風(fēng)吹。
天秋木葉下,月冷莎雞悲。
坐愁群芳歇,白露凋華滋。
蕪然蕙草暮,颯爾涼風(fēng)吹。
天秋木葉下,月冷莎雞悲。
坐愁群芳歇,白露凋華滋。
秋思(春陽(yáng)如昨日)拼音解讀:
chūn yáng rú zuó rì ,bì shù míng huáng lí 。
wú rán huì cǎo mù ,sà ěr liáng fēng chuī 。
tiān qiū mù yè xià ,yuè lěng shā jī bēi 。
zuò chóu qún fāng xiē ,bái lù diāo huá zī 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
wú rán huì cǎo mù ,sà ěr liáng fēng chuī 。
tiān qiū mù yè xià ,yuè lěng shā jī bēi 。
zuò chóu qún fāng xiē ,bái lù diāo huá zī 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
秋思(春陽(yáng)如昨日)注釋及譯文
今日的春光如同昨天一樣明媚,碧樹(shù)綠草間,有黃鸝鳥(niǎo)在唧唧鳴叫。但突然之間,蕙草就枯萎凋零了,衰颯的秋風(fēng)吹來(lái)陣陣涼意,讓人頓感憂(yōu)傷。已經(jīng)進(jìn)入秋天,樹(shù)木的葉子紛紛落下,一片凄清的景象。冰冷慘淡的月光下紡織的女子正獨(dú)自傷悲。她為群芳的逝去而感到無(wú)限憂(yōu)愁,繁盛的枝葉如今都已凋落,秋露濃濃,讓人感到無(wú)限落寞?!?a href="/wenzhang/18739.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情相關(guān)賞析
作者介紹
秋思(春陽(yáng)如昨日)原文,秋思(春陽(yáng)如昨日)翻譯,秋思(春陽(yáng)如昨日)賞析,秋思(春陽(yáng)如昨日)閱讀答案,出自李白的作品
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/shi/8592.html